12 đề
nghị của Thiền sư Nhất Hạnh
Gia Minh, phóng viên RFA
2010-02-17
Thiền sư Thích Nhất Hạnh, người lâu nay luôn có
những góp ư cho nhà cầm quyền Việt Nam, hôm ba mươi
Tết vừa rồi đưa ra những đề nghị cụ thể nhân kỷ niệm
1000 năm Thăng Long vào năm 2010 này.
H́nh đăng trên trang
facebook của Yoga Bloom
Thiền sư Thích Nhất Hạnh
trong chuyến về thăm Việt Nam lần đầu tiên hồi tháng
Giêng 2005.
Thông cáo báo chí phát đi từ Làng Mai tại Pháp hôm
ngày 13 tháng 2 vừa qua, tức ngày 30 Tết Âm Lịch, nêu rơ
quan điểm của Thiền sư Thích Nhất Hạnh về việc thủ đô Hà
Nội mừng kỷ niệm 1000 năm Thăng Long vào năm nay.
Về giáo dục đạo
đức
Những điểm chính trong thông cáo báo chí được rút ra
từ buổi ‘Pháp Thoại Đêm Giao Thừa - Sư Ông B́nh Thơ’,
qua đó Thiền sư Thích Nhất Hạnh lên tiếng kêu gọi cần
phải sống tinh thần của những vị sáng lập kinh thành
Thăng Long một ngàn năm trước.
Thiết lập giờ đạo đức
học, công dân giáo dục ở mọi cấp bậc giáo dục;
đào tạo giáo sư đạo đức học các cấp trong các
phân khoa sư phạm và đạo đức học.
Thiền sư
Thích Nhất Hạnh
Theo ông tinh thần đó là tinh thần ‘vô trụ, vô úy, và
bất nhị’ của Thiền sư Vạn Hạnh, người thầy của vua
Lư Thái Tổ; vị vua đầu Nhà Lư người cho dời đô từ
Hoa Lư ra Đại La và đổi tên thành Thăng Long, tức Hà Nội
ngày nay. Thiền sư Thích Nhất Hạnh đưa ra 12 đề nghị cụ
thể như phải có những cải tổ về vấn đề giáo dục đạo đức
trong nước.
Thứ nhất, lập trường đại học lấy tên Vạn Hạnh, gồm
đủ các phân khoa có khuynh hướng xiển dương tinh thần
‘vô trụ, vô úy, phá chấp, đại đồng, bất nhị’ của Thiền
sư Vạn Hạnh. Các phân viện được mở đồng thời ở các thành
phố lớn khác ở trong nước. Thứ hai, thiết lập giờ đạo
đức học, công dân giáo dục ở mọi cấp bậc giáo dục; đào
tạo giáo sư đạo đức học các cấp trong các phân khoa sư
phạm và đạo đức học.
Học và dạy đạo đức học truyền thống, đạo đức học
toàn cầu và đạo đức học ứng dụng để ngăn ngừa và đối phó
các tệ nạn xă hội, bạo hành gia đ́nh, ly dị, tự tử, ma
túy, đĩ điếm, tham nhũng và lạm quyền, thành lập các khu
phố và khu ấp đạo đức gương mẫu.
Về
chính trị và tôn giáo
Vị thiền sư cũng kêu gọi ân xá cho những tù nhân
chính trị, những người lên tiếng đ̣i hỏi dân chủ, nhân
quyền, tự do tôn giáo cho Việt Nam:
Thiền sư Nhất Hạnh tại
chùa ở TPHCM năm 2007. AFP Photo
Thứ năm, ân xá cho những người bị lưu đày và tù tội,
trong đó có những người có tội góp ư cho chính quyền,
kêu gọi đa nguyên - đa đảng, đa giáo hội, kêu gọi tự
do tôn giáo, tự do ngôn luận. Cho phép một số nạn
nhân được chuộc tội bằng công tác xă hội dưới sự
giám sát, bảo lănh của các vị xuất gia thuộc các tôn
giáo.
Thiền sư Thích Nhất Hạnh c̣n đưa ra những biện pháp
cụ thể để bảo vệ một môi trường không bị ô nhiễm qua các
hoạt động như ăn chay, không sử dụng túi nylon, ngày
không đi xe máy, không hút thuốc, không uống rượu…
Thiền sư cũng kêu gọi tổ chức những cuộc tu tập để
chuyển hóa bạo lực:
Thứ 12, tổ chức các khoá tu cho dân chúng tại Việt
Nam và cho các thiền sinh từ ngoại quốc về phương pháp
chuyển hóa bạo động, xây dựng t́nh huynh đệ theo tinh
thần ‘bất nhị và vô trụ’ của thiền sư Vạn Hạnh.
Nếu những chương tŕnh hành động kể trên mà các
ngành hành pháp và lập pháp trong nước không muốn hoặc
chưa muốn thực hiện, th́ dân chúng có thể tự tổ chức bắt
đầu thực hiện; bắt đầu bằng giới Phật tử và cộng tác với
các giới khác, trong đó có các giới tôn giáo và nhân bản.
Đây không phải là lần đầu tiên Thiền sư Thích Nhất
Hạnh đưa ra những đề nghị được cho là ‘thẳng thắn’ đối
với những nhà lănh đạo Việt Nam. Hồi năm 2007, trong lần
về nước thứ hai tại cuộc gặp chủ tịch
Nguyễn Minh Triết tại Phủ chủ tịch ở Hà Nội, theo
lời Sư cô Thích nữ Chân Không Nghiêm là một đệ tử thân
cận nhất của Sư Ông Thích Nhất Hạnh cũng có mặt tại cuộc
gặp với chủ tịch Nguyễn Minh Triết, Thiền sư Thích Nhất
Hạnh đưa ra nhiều đề nghị với người đứng đầu Nhà Nước
Việt Nam. Trong
đó có một số đề nghị như đổi tên Nước Cộng Ḥa Xă hội
Chủ nghĩa Việt Nam, cũng như phải bỏ Công an Tôn giáo…
Ân xá cho những người
bị lưu đày và tù tội, trong đó có những người có
tội góp ư cho chính quyền, kêu gọi đa nguyên -
đa đảng, đa giáo hội, kêu gọi tự do tôn giáo, tự
do ngôn luận.
Thiền sư
Thích Nhất Hạnh
Sau khi xảy ra vụ việc tại Tu viện Bát Nhă, huyện Bảo
Lộc tỉnh Lâm Đồng nơi có gần 400 tăng sinh trẻ tu tập
theo Pháp môn Làng Mai của Thiền sư Thích Nhất Hạnh,
nhiều nhận định cho rằng chính những đường lối khác biệt
của Sư Ông đối với chính sách của nhà cầm quyền Hà Nội
là nguyên nhân chính dẫn đến quyết định nhất quyết xóa
sổ Bát Nhă Làng Mai ở Lâm Đồng.
Vào ngày chủ nhật mưa gió 27 tháng 9 năm ngoái, những
nhóm người lạ mặt đến dùng bạo lực cưỡng bức gần 400
tăng sinh rời khỏi tu viện. Số đó được thượng tọa Thích
Thái Thuận trụ tŕ Chùa Phước Huệ, cũng ở Bảo Lộc, Lâm
Đồng cho tá túc; nhưng rồi vị trụ tŕ này bị địa phương
gây áp lực, cũng bằng biện pháp dùng những thành phần
bất minh đến phá phách và cơ quan địa phương tuyên
truyền, đến nỗi vị trụ tŕ phải gạt nước mắt thuận với
biện pháp của chính quyền buộc tất cả những tăng sinh tá
túc tại đó ra đi trước ngày 31 tháng 12 năm ngoái.
12 đề
nghị:
1. Lập trường Đại
Học Vạn Hạnh xiển dương tinh thần vô trụ, vô úy, phá
chấp, đại đồng và bất nhị…
2. Thiết lập giờ
đạo đức học (công dân giáo dục) ở mọi cấp bậc giáo dục…
3. Triệu tập đại
hội các truyền thống tôn giáo và nhân bản để thảo luận
về một nền đạo đức toàn cầu,…
4. Thành lập hội
đồng nhân sĩ đạo hạnh tại thôn ấp và khu phố,…
5. Ân xá cho những
người bị lưu đày và tù tội, …
6. Miễn thuế và
tha thuế cho những người không nhà cửa,…
7. Mỗi ngày chủ
nhật chỉ sử dụng xe đạp, xe thồ, xe ngựa, đi bộ,…
8. Lập thêm các
quán cơm chay ở thủ đô và các thành phố lớn…
9. Yểm trợ công
nghệ sử dụng ánh sáng mặt trời…
10. Chấm dứt sản
xuất và sử dụng bao ni lông và chén bát ni lông, nhựa…
11. Triệu tập đại
hội Phật Giáo,... để thành lập lại giáo hội Phật Giáo
dân lập...
12. Tổ chức các
khóa tu về phương pháp chuyển hóa bạo động,…
Oprah Talks
to
Thich Nhat Hanh
O, The Oprah Magazine | February 16,
2010
The O Exclusive Interview
He's been a
Buddhist monk for more than 60 years, as
well as a teacher, writer, and vocal opponent of
war—a stance that left him exiled from his
native Vietnam for four decades. Now the man
Martin Luther King Jr. called "an apostle
of peace and nonviolence" reflects on the beauty
of the present moment, being grateful for every
breath, and the freedom and happiness to be
found in a simple cup of tea.
The moment I meet Thich Nhat Hanh
at the Four Seasons Hotel in Manhattan, I feel
his sense of calm. A deeply tranquil presence
seems to surround the Zen Buddhist master.
But beneath Nhat Hanh's serene demeanor is a
courageous warrior. The 83-year-old native of
Vietnam, who joined the monastery when he
was 16, valiantly opposed his own government
during the
Vietnam War. Even as he embraced the
contemplative life of a monk, the war confronted
him with a choice: Should he remain hidden away
in the monastery tending to matters of the
spirit, or go out and help the villagers who
were suffering? Nhat Hanh's decision to do both
is what gave birth to "Engaged
Buddhism"—a movement that involves
peaceful activism for the purpose of social
reform. It's also what led Martin Luther King
Jr. to nominate him for a
Nobel Peace Prize in 1967.
As part of his denunciation of the violence
inflicted on his countrymen, Nhat Hanh founded a
relief organization that rebuilt bombed
Vietnamese villages, set up schools and medical
centers, and resettled homeless families. Nhat
Hanh also created a Buddhist university, a
publishing house, and a peace activist
magazine—all of which led the Vietnamese
government to forbid him, in 1966, to return
home after he'd left the country on a peace
mission. He remained in exile for 39 years.
Before his exile, Nhat Hanh had spent time in
the West (studying at Princeton and teaching at
Columbia University in the early 1960s), and it
was to the West that he now returned. Seeing an
opportunity to spread Buddhist thought and
encourage peaceful activism, he led the Buddhist
Peace Delegation to the Paris Peace Talks in
1969, established the
Unified Buddhist Church in France, and
went on to write more than 100 books, including
the 1995 best-seller Living Buddha, Living
Christ—a volume that never leaves my
nightstand.
Nhat Hanh eventually settled in Southern France
and founded
Plum Village, the Buddhist meditation
practice center and monastery where he still
lives. Thousands of people travel there each
year to join him in exploring the tenets of
Buddhism—including mindfulness (intentionally
tuning in to the present moment), the
development of a practice (a regular activity,
such as mindful walking, that redirects you
toward right thinking), and enlightenment (the
liberation from suffering that comes when you
wake up to the true nature of reality). These
principles were introduced to the world more
than 2,000 years ago by
Siddhartha Gautama, or the
Buddha, the Indian-born prince who left a
life of ease and indulgence in order to seek
enlightenment—and founded a religion along the
way.
Thich Nhat Hanh—or, as his students call him,
Thây, the Vietnamese word for "teacher"—brings
along a group of Plum Village monks and nuns to
listen in on our conversation. In some spiritual
traditions, there is a concept called "holding
the space"—or showing up as a compassionate
listener. Thây's friends are the space holders
who have traveled with him from France, and as
we take a photograph together just before our
chat, they usher in a peaceful mood by
collectively singing a Buddhist song: "We are
all the leaves of one tree; we are all the waves
of one sea; the time has come for all to live as
one."
Việt Nam bác bỏ các đề
nghị của thiền sư Nhất
Hạnh
RFA
02.23.2010
Một
giới chức Việt Nam
chính thức bác bỏ
bản kiến nghị của
Thiền sư Thích Nhất
Hạnh kêu gọi thay
đổi cách ứng xử
chính trị đối với
tôn giáo và các nhân
vật bất đồng chính
kiến
Sau khi bản kiến
nghị 12 điểm của
Thiền sư Nhất
Hạnh công bố
rộng răi khắp
thế giới kêu gọi
nhà cầm quyền Hà
Nội thay đổi
cách ứng xử đối
với tôn giáo và
thả những nhà
bất đồng chính
kiến đang bị
giam giữ nhân
dịp kỷ niệm 1000
năm Thăng Long
sắp tới, Hà Nội
vẫn giữ im lặng
trong nhiều ngày,
cho tới hôm nay
một viên chức
chính phủ đă
chính thức công
bố bác bỏ tất cả
những lời kêu
gọi này.
Mặc dù đây không
phải là lời công
bố chính thức
của nhà nước VN
nhưng giới quan
sát cho rằng đây
cũng là quan
điểm không thay
đổi của Hà Nội
từ trước tới
nay.
Ông
Nguyễn Thế Doanh,
nguyên Trưởng
ban Tôn Giáo Nhà
nước nói rằng
Việt Nam đă từ
lâu, thực hiện
việc ân xá cho
những tù nhân
cải tạo tốt mà
không cần phải
nghe đề nghị của
Thiền sư Nhất
Hạnh rồi mới làm.
Ông Doanh cũng
nói rằng Việt
Nam không có tù
nhân lương tâm
hay tù nhân
chính trị mà chỉ
có tù h́nh sự,
xét xử những
người vi phạm
luật pháp của
Việt Nam mà thôi.
Sau khi vụ đàn
áp tăng thân Bát
Nhă xảy ra,
Thiền sư Thích
Nhất Hạnh đă kêu
gọi tăng thân
b́nh tĩnh và
không có bất cứ
hành động bạo
loạn nào. Hơn
400 tăng thân
sau đó bị đuổi
khỏi nơi họ tu
tập và nhà nước
quy kết là họ tụ
tập lại để tu
bất hợp pháp.
|
|