|
NH̀N LẠI TRẬN CHIẾN MÔNG-CỔ XÂM LĂNG
NHẬT-BẢN ĐỜI TRẦN VIỆT-NAM
Lê Minh Nguyên
Thân tặng Ds Quách-Nhất-Danh , California
Lời giới thiệu:
Sử
dạy thời trung và tiểu học ở Việt-nam thường cho biết quân
Mông-cổ chỉ thua hai quốc gia là Việt-nam và Nhật-bản trong
lịch sử xâm lăng của Đại Hăn Mông-cổ, chứ ít người biết được
họ c̣n thua ở mặt trận Miến-điện nay gọi là Myanmar, tàn
quân chạy về đóng tại Vân-nam, hơn một nửa chết v́ sốt rét
và sau đó bị quân nhà Minh tiêu diệt.
Sử
cũng bảo quân Mông-cổ không xâm lăng được Nhật-bản v́ băo,
khiến chúng ta tưởng thuyền Mông-cổ trên đường qua Nhật đă
bị đắm ngoài khơi, trước khi đến bờ biển nước Nhật. Sự thật,
quân Mông-cổ đă chiếm được mấy ḥn đảo phía bắc, và đang tấn
công ḥn đảo lớn nhất của Nhật th́ bị băo. Tất cả chiến
thuyền do đậu sát bờ chưa kịp rút ra khơi, đă bị sóng đánh
vào bờ đá tan nát cả.
Lực lượng hải quân Mông-cổ:
Chúng ta cũng tưởng người Mông-cổ sống ở sa mạc nên chỉ giỏi
về kỵ binh và không có kinh nghiệm về thủy chiến. Sự thật,
th́ sau khi đă b́nh định Mông-cổ, Thành-cát tư-hản và những
người kế vị nuôi tham vọng chiếm trọn Trung quốc.Sau khi
chiếm được Bắc-kinh lúc đó gọi là Đại-đô,họ phải chuẩn bị để
đàn áp được lực lượng hải quân của nhà nam Tống đóng ở Hàng
châu. Do đó quân Mông-cổ đă dùng những tàu bè của quân Tống
tịch thu được, đồng thời đóng tàu mới theo hướng dẫn những
chuyên viên của Trung quốc để phát triển mạnh ngành hải
quân.Sau khi chiếm trọn Trung quốc, họ nghĩ tại sao không sử
dụng lực lượng hải quân này để chiếm nước khác?
Nhà
Tống đă đóng được thuyền ó biển ( sea falcon)
giống như một con chim biển đang bay với mũi thuyền thấp và
sàn thuyền cao. Chiến thuyền phi hổ (flying tiger
warship) có bánh xe đạp nước gắn 2 bên sườn tàu vận hành
bằng sức người, rất hiệu nghiệm trong thủy chiến trên sông
hồ. Cuối đời Tống đă có những chiến thuyền trang bị với 24
bánh xe đạp nước.
Về
đạn dược, quân Mông cổ cũng học được cách dùng hỏa pháo
giống như mô tả trong truyện Cô gái Đồ Long của Kim Dung, có
thể ném hay bằn vào quân địch như lựu đạn hay hay tạc đạn.
Trận chiến với Nhật-bản:
Năm
1274, Hốt-tất-liệt, con trai của Đà-lôi và là cháu nội của
Thành-cát tư hăn, mở cuộc tấn công đầu tiên với 900 thuyền
buồm, khoảng 40 ngàn quân và 15 ngàn ngựa. Hạm đội đă giương
buồm tử Cao-ly hay Triều-Tiên qua eo biển hẹp Nhật bản. Quân
Mông-cổ chiếm dễ dàng các đảo Tsushima và Iki, rồi tiến về
Kyushu, ḥn đảo lớn của Nhật ở phía nam. Lính Mông-cổ đă bắt
phụ nữ Nhật dùng dây xâu ngang bàn tay họ, cột hai bên chiến
thuyền Mông-cổ. Điều này đă làm dân Nhật nổi giận, tập hợp
120 ngàn quân đương đầu với quân Mông. Nhưng những cung thủ
Nhật không sánh bằng lực lượng hỏa pháo của Mông-cổ. Quân
Nhật phải lui dần và quân Mông cổ nhanh chóng tiến đến vùng
bờ biển, chiếm các thị trấn và làng mạc. Mặc dù vậy, tướng
lănh Mông-cổ lo ngại v́ quân Nhật đông hơn. Tướng Mông-cổ Hu
Tun khuyên “ đem một đoàn quân đă mỏi mệt vào đất địch không
phải là chiến thuật an toàn. Tốt hơn nên rút lui để bảo toàn
lực lượng.”
Khi
quân Mông-cổ rút, một trận băo lớn đổ vào bờ biển Nhật.
Thuyền trưởng các chiến thuyền Nhật cố gằng lái thuyền ra xa
bờ, tránh những vùng nước cạn, nhưng đă quá trễ. Gió mạnh
đẩy thuyền đập vào bờ đá, mọi người trên thuyền bị ném vào
biển dữ. Người ta bảo xác lính Mông cổ trôi vào bờ biển
Kyushu vun thành đống trên băi cát. Hơn 300 chiến thuyền bị
mất và 20 ngàn quân Mông bị giết hay chết đuối.
Không chấp nhận thất bại, Hốt-tất-liệt ra lệnh mở cuộc xâm
lăng lần thứ hai. Cần đến 7 năm để tập hợp một hạm đội mới,
lớn hơn lần trước. Lực lượng lần này gồm 3500 chiến thuyền
và 150 ngàn quân là lực lương huy động lớn nhất trên thế
giới ở thời đó. Năm 1281, hạm đội rời bờ biển Cao-ly trong
điều kiện thuận gió, và chiến thuyền Mông-cô đă trải ra đến
chân trời.
Cũng như lần trước, hạm đội Mông-cổ chiếm lại đảo Iki và
chiến thắng ở Kyushu. Nhưng trong khi quân Mông phải chiến
đấu trên đất liền, thuyền nhỏ của Nhật ra vịnh, phóng hỏa
các chiến thuyền lớn ở phía ngoài hạm đội. Quân Mông-cổ lại
quyết định rút lui khi gặp sức kháng cự mạnh mẻ của quân
Nhật, và một lần nữa một cơn băo mạnh bất ngờ ập vào bờ biển
Nhật. Những chiến thuyền Mông-cổ chạm nhau,cột buồm gảy và
thuyền vỡ tan tành khi chạm đá. Quân Nhật rượt theo ra bờ
biển, đánh tan quân Mông và Cao-ly đang dồn đống ở bờ biển.
Hơn 4000 chiến thuyền mất trong vùng vịnh cạn đăo Kyushu,
thuyền hư hại mắc cạn nhiều đến nỗi người ta có thể bước qua
những chiếc thuyền này để đi trên biển. Người ta bảo trên
130 ngàn quân Mông-cổ và Cao-ly đă bị tiêu diệt. Sau chiến
thắng vĩ đại này, người Nhật đă tin tưởng trong nhiều thế kỷ
là đất Nhật được vị thần gió phù hộ bảo vệ mà họ gọi là
Kamikaze (thần phong).
Chúng ta không biết quân Mông cổ thất bại ở mặt trận
Miến-điện như thế nào, nhưng quân Mông-cổ thua trận ở
Việt-nam v́ sơn lam chướng khí, khí hậu ẩm thấp, và không
quen với lối đánh du kích của quân dân Việt-nam. Tại Nhật,
cũng đă có cuộc kháng chiến mănh liệt của quân dân Nhật,
nhưng quân Mông-cổ không thua trong trận chiến mà thua v́
không chuẩn bị đối phó với thiên tai thường xảy ra ở bờ biển
Nhật.
Tài liệu tham khảo:
1/ “ When China ruled the Seas” của
Louise Lavathes ,nhà xuất bản Oxford University Press.
2/http://vi.wikipedia.org/wiki/Danh_s%C3%A1ch_Ho%C3%A0ng_%C4%91%E1%BA%BF_nh%C3%A0_Minh
3/
http://www.informationblast.com/Ming_dynasty_emperors.html
4/
http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A0nh_C%C3%A1t_T%C6%B0_H%C3%A3n
5/
http://vi.wikipedia.org/wiki/H%E1%BB%91t_T%E1%BA%A5t_Li%E1%BB%87t
6/
http://www.informationblast.com/Yuan_dynasty.html |