
http://www.bauxitevietnam.info/c/6035.html
Câu
chuyện “Cái lưỡi ḅ”
Vũ Mạnh Cường

Các báo
Tuổi trẻ
và
Thanh niên
hôm nay đăng bài về “Cái lưỡi ḅ” – đ̣i hỏi vô lư của Trung Quốc về chủ quyền
của họ đối với 90% diện tích Biển Đông. Ôi chao, cái tham vọng bá quyền sao mà
lớn thế!
Lần đầu tiên tôi được nghe về “Cái lưỡi ḅ” cách đây đă 11 năm, tại một hội thảo
chẳng dính dáng ǵ đến biên giới và chủ quyền, ở tận đất nước Ấn Độ xa xôi.
Số là đầu năm
1998, tôi được mời tham dự một hội thảo quốc tế do Save Children (Anh) và Radda
Barnen (Thụy Điển) phối hợp tổ chức tại Agra (Ấn Độ), nơi có đền Taj Mahal nổi
tiếng. Chủ đề của hội thảo là “Inclusive Education”, có nghĩa là đưa trẻ em
khuyết tật học tập cùng với trẻ em b́nh thường. Mỗi nước cử một vài quan chức
của Bộ Giáo dục phụ trách vấn đề này đến tham dự, có nước th́ có nhà báo đi kèm,
có nước không.
Phái đoàn của
Trung Quốc, theo tôi nhớ không nhầm th́ có 3 người, hai người trung niên (dáng
vẻ sếp) và một chàng trai tầm 25-26 tuổi, nói tiếng Anh rất giỏi. Họ không từ Bộ
Giáo dục Trung Quốc mà từ Sở Giáo dục tỉnh Vân Nam. Tôi nghe được cuộc tṛ
chuyện giữa nhà tổ chức của Save Children UK với người già nhất của đoàn này
(chắc là Trưởng đoàn) qua lời dịch của chàng trai, đại ư sao Trung Quốc lại cử
đoàn cấp sở đi. Ông kia nói rằng Sở Giáo dục Vân Nam làm inclusive education rất
tốt, có nhiều kinh nghiệm thực tế để chia sẻ tại hội thảo…
Có vẻ như các nhà
tổ chức không hài ḷng lắm với câu trả lời này, nhưng cũng không bày tỏ thái độ
ǵ. Ai đă đi dự hội thảo quốc tế đều biết vào đầu hội thảo bao giờ cũng có màn
giới thiệu về đất nước ḿnh và về đoàn của ḿnh.
Tôi không rơ các
nhà tổ chức xếp theo thứ tự nào, nhưng đoàn Trung Quốc “chào hỏi” gần cuối. Tôi
thấy ba người lục tục treo lên một cái bản đồ lớn của cả Châu Á với Trung Quốc
là tâm điểm.
Người đàn ông
Trưởng đoàn vừa chỉ lên bản đồ vừa nói bằng tiếng Hoa (thông qua chàng phiên
dịch) rằng quư vị đang nh́n thấy đất nước Trung Quốc rộng lớn trên bản đồ. Tôi
giật ḿnh khi thấy ông ấy chỉ lănh hải của Trung Quốc kéo sâu xuống phía dưới
của Biển Đông, qua cả Trường Sa đến sát bờ biển Malaysia. Khu vực đấy cũng được
tô màu khác, giống với màu vùng biển tiếp giáp với Đài Loan, Nhật Bản.
Màn chào hỏi chỉ
kéo dài chừng ba phút và không ai được phép hỏi han hay tranh luận ǵ. MC hội
thảo nhanh chóng mời đoàn tiếp theo lên giới thiệu.
Giờ giải lao, tôi
t́m gặp ông Trưởng đoàn Trung Quốc, ông cầm ly trà đứng xem triển lăm ảnh ngoài
sảnh. Tôi không nói được tiếng Hoa, ông không nói được tiếng Anh, chàng trai trẻ
phiên dịch th́ mất dạng, tôi nói tôi là người Việt Nam, ông ta cười hể hả: “Duê
Nản hảo hảo” (Việt Nam tốt tốt), chỉ trỏ ai đó phía cuối sảnh rồi lật đật bước
đi.
Bữa ăn trưa tôi
t́m gặp anh chàng phiên dịch và hỏi: “Sao các bạn lại giới thiệu biển Đông là
lănh hải của Trung Quốc? Đó là lănh hải của chúng tôi chứ?”.
Anh ta giải thích bằng tiếng Anh rằng đó là bản
đồ hành chính chính thức của Trung Quốc, và ngay cả vùng biển đó cũng có
tên bằng tiếng Anh là “Nam Trung Hoa” (South China Sea).
Anh ta nói thế và
cũng kiếm cớ đi ra chỗ khác. Và từ đó đến khi hết hội thảo, họ tránh những chỗ
có mặt đoàn Việt Nam.
Rơ ràng là “Cái lưỡi ḅ” này đă được tuyên truyền sâu rộng ở Trung Quốc. Đông
đảo quần chúng ở đất nước hơn 1 tỉ dân này được giác ngộ sâu sắc về “Cái lưỡi
ḅ”. Bạn thử h́nh dung, những công chức cấp sở ở một cái tỉnh lẻ đèo heo hút gió
c̣n biết rơ về nó để giới thiệu tại một hội thảo quốc tế, th́ cũng đủ thấy quy
mô của chiến dịch tuyên truyền ấy lớn như thế nào. Tham vọng bá quyền lan rộng
và ăn sâu từ trên xuống dưới.
Người dân b́nh
thường cứ thế nói chỉ vanh vách mà không cần biết cơ sở pháp lư của “Cái lưỡi
ḅ” như thế nào.

Vấn đề biển đảo ở
ta mới rộ lên trong thời gian gần đây, Trường Sa – Hoàng Sa th́ được chúng ta
nói đến lâu hơn (Hồi tôi học phổ thông trung học và đại học có phong trào viết
thư, gửi quà cho chiến sĩ ở Trường Sa), nhưng không phải ai cũng biết vị trí của
hai quần đảo thiêng liêng này; những hoạt động khẳng định chủ quyền đối với
Hoàng Sa – Trường Sa từ thời chúa Nguyễn cũng vẫn chưa được phổ biến rộng răi.
Mới đây Sở Giáo
dục Đà Nẵng đă quyết định đưa Hoàng Sa – Trường Sa vào giảng dạy trong chương
tŕnh bậc học phổ thông. Câu chuyện quan trọng này phải được tất cả trẻ em người
Việt biết đến, phải ăn sâu một cách tự nhiên vào máu thịt mỗi người dân Việt
Nam.
Nếu bạn có con,
hăy lấy bản đồ Việt Nam và chỉ cho chúng biết rơ vị trí của Hoàng Sa – Trường
Sa: “Đất nước của con trải rộng đến tận đây, con ạ. Con sẽ phải có trách nhiệm
giữ ǵn bờ cơi ấy”.
VMC
THAM KHẢO:
--
Đường cái không trồng cây gai góc
Sau này khỏi vướng áo cháu con.
|