|
Ám Ảnh Trong
Thượng Đỉnh Hoa Mỹ
Trần Đông Đức
(Xin cám ơn tiến
sĩ Nguyễn Duy Luận, CEO/President của www. webofficenow.com đă
giúp cho tác giả bài tường tŕnh này có cơ hội vào Toà Bạch Ốc
vào ngày 20 tháng 4 vừa qua để chứng kiến và ghi lại sự kiện
dưới mắt một người VieN.)
Washington DC -- Ngày 20/4/2006, cuộc nghênh tiếp chủ tịch
Trung-cộng Hồ Cẩm Đào tại sân cỏ phía Nam của Ṭa Bạch Ốc diễn
ra theo nghi thức quốc gia long trọng. Ông Hồ đến thủ đô
Washington sau khi trạm dừng chân mang tính thương vụ tại
Seatle diễn ra tốt đẹp. Đây cũng là chuyến viếng thăm lịch sử
về mọi phương diện trong quan hệ Hoa Mỹ.
Đúng 9:30 sáng, Hồ chủ tịch của Trung-cộng đến Ṭa Bạch Ốc.
Trong không khí mát mẻ của một buổi sáng đầu xuân, các nghi
thức quân nhạc điển lễ diễn ra tưng bừng để đón chào người
đứng đầu nhà nước Trung Quốc. Tổng thống Bush đọc bài diễn văn
chào mừng Hồ Cẩm Đào và phu nhân đến Mỹ lần đầu với cương vị
nguyên thủ. Tổng thống Bush kêu gọi thúc đẩy quan hệ Hoa Mỹ
lên tầm cao mới.
Sau đó, chủ tịch Hồ Cẩm Đào đọc diễn từ hồi đáp. “Đất nước
Trung Quốc có 1.3 tỷ người …”. Tất cả mọi người đang lắng nghe
th́ bổng nhiên sân khấu đối diện của hai vị nguyên thủ siêu
cường, giọng một phụ nữ đang gào thét kêu gọi tên của nhà lănh
tụ Hoa Lục ra nguyền rủa: “Hú Chỉn Tháo…đ́nh chỉ ngay việc bức
hại Pháp Luân Công.”
Tiếng người
phụ nữ càng lúc càng quyết liệt. Bà ta lại đang đứng trên giàn
cao có giá bậc giành ưu tiên cho kư giả, cho nên các mật vụ
Bạch Ốc không sao ứng xử kịp thời. Hồ chủ tịch của Hoa Lục bị
lúng túng toàn diện và như có ư định tạm dừng xuất diễn. Tổng
thống Bush tuy đă kịp thời trấn an: “You’re OK” nhưng khi Hồ
chủ tịch càng tiếp tục cố đọc to tới đâu th́ tiếng gào thét
càng dữ dội. Lời thông ngôn bằng Anh ngữ để áp đảo âm vang
nguyền rủa cũng không mấy hữu hiệu.
Hồ chủ tịch đọc diễn từ theo tiết tấu biền ngẫu tứ tự rất đặc
trưng của ngữ văn Trung Quốc. Giọng người phụ nữ mang âm hưởng
vùng Hoa Bắc lại càng dữ dội ruồng rả liên tiếp như mắng đứa
trẻ hư. Trước mặt truyền thông quốc tế, bà ta đă cướp mất thể
thống của Hồ Cẩm Đào và cả diện mạo siêu cường đang lên của
Trung cộng. Những ai có mặt tại hiện trường chứng kiến đây là
cảnh căi lộn giữa hai người Trung Quốc. Hồ chủ tịch tuy có ưu
thế về máy phát âm và có lời thông ngôn tiếp sức nhưng giọng
nữ cao chỉ đích danh họ Hồ cũng không hề thua kém. Giữa trời
xanh mây trắng, ngoài hai vị nguyên thủ ra, các quan khách đều
thuộc hàng tứ hải danh gia. Bên trái cánh gà là đoàn chính
khách danh tiếng vang trời: nữ ngoại trưởng Rice với gương mặt
trang nghiêm hộ pháp, nghiêm khắc sắt đá quay sang nh́n ngoại
trưởng Trung Quốc Lư Triệu Tinh đang ở trong thế ánh cười ngại
ngùng nhen nhúm. Trước lúc đứng vào hàng, ông Lư vẫn hay vẫy
tay chào những quan chức Hoa Kỳ mà ông ta quen biết v́ trước
đó ông từng là cựu đại sứ Trung-cộng tại Hoa Kỳ. Phó tổng
thống Dick Cheney và c̣n nhiều các khuôn mặt lớn của bộ máy
cầm quyền Trung Cộng đều bị quá bất ngờ trước cảnh tượng hy
hữu “Pháp Luân Công Đại Náo Bạch Cung”. Sức mạnh của vị nữ sĩ
này c̣n mănh liệt hơn cả thiên binh vạn mă khiến cho bao nhiêu
hào hứng của nghi thức long trọng, quân kỳ trang nghiêm, phong
quang Hoa-Mỹ chợt sa sầm như đám mây đen che hết những nồng ấm
ban đầu. Bây giờ mọi cử chỉ trở nên gượng gạo, muối mặt làm
lành.
Bà Elane Chao (Triệu Tiểu Lan), vị bộ trưởng Lao Động trong
nội các Bush, gốc Đài Loan nhíu mày một cách quư phái trong sự
suy tư vời vợi. Trong đại lễ này bà không đứng chung với hàng
bộ trưởng bên trái cánh gà (phía Tây) mà đang đẩy xe lăn cho
mẹ già để đứng chung với hàng khách dân sự. Bà Lưu Vĩnh Thanh,
đệ nhất phu nhân của Hoa Lục th́ cứ nh́n xuống chân v́ e ngại
khi ngước lên th́ đụng phải lời nguyền rủa và ánh mắt quyết
liệt của người đàn bà đang phản đối địa vị chồng ḿnh. Đệ Nhất
Phu Nhân Hoa Kỳ, Laura Bush có vẻ như đă không xa lạ với cảnh
phản đối trực diện dù ngay tại sân nhà ḿnh. Trông bà vẫn rất
hài ḥa ngay cả những giây phút căng thẳng.
Nhưng, hầu như nhân vật đại diện hai thế lực siêu cường Hoa Mỹ
đều lặng ngắt, máy quay phim dồn về phía người phụ nữ tức giận.
“Pháp Luân Đại Pháp là tốt… đ́nh chỉ bức hại Pháp Luân Công.”
Những thông điệp này không có trong những yêu cầu về nhân
quyền trong diễn văn của tổng thống Hoa Kỳ.
Vài phút đồng
hồ sau, một nhóm mật vụ phải leo lên bậc thanh kư giả để đưa
người phụ nữ c̣n tràn đầy phẫn nộ ra ngoài. Bà ta đi trong sự
thúc ép nhưng cũng cố quay đầu xối xả từng tràng Hoa ngữ sắc
nhọn chen lẫn với sự dồn nén đau đớn. Tóc tai, vóc dáng, diện
mạo, khẩu khí thật phi thường tạo nên một cảnh tượng bi tráng
không khác ǵ hoạt cảnh trong kịch thoại kinh điển Trung Quốc.
Cảnh tượng quá sức sượng sùng và đây có lẽ là một biến cố
ngoại giao mà tổng thống Bush không hề muốn. Tổng thống sau
khi vào pḥng đă bày tỏ sự hối tiếc với chủ tịch Trung Cộng Hồ
Cẩm Đào.
Vị nữ sĩ la hét đó chính là kư giả Vương Văn Di (Wang Wenyi)
của Đại Kỷ Nguyên thời báo. Bà Vương Văn Di là bác sĩ y khoa
cũng là tiến sĩ bệnh lư học. Trong những bài viết gần đây, bà
đă điều tra và rất phẫn nộ về việc Trung Cộng bao che cho
chính sách thu hoạch nội tạng tù nhân như là nguồn kim ngạch
cho các bệnh viện quân y ở Tô Gia Đồn vùng Đông Bắc Trung Quốc.
Bác sĩ Vương
Văn Di hiện đang bị câu lưu và không biết toà sẽ định vào tội
ǵ. Bên ngoài khuôn viên Bạch Cung, ám ảnh của Pháp Luân Công
và phong trào bỏ đảng cộng sản bao trùm không khí đối tác
chiến lược Hoa-Mỹ. Hàng loạt biểu ngữ và h́nh ảnh trưng bày tố
cáo nhà cầm quyền Trung-cộng đang sát hại Pháp Luân Công. Nhà
cầm quyền Trung Quốc là thủ phạm chính của tộc ác: thu hoạch
bộ phận cơ thể tù nhân trong các trại tù cải tạo mà học viên
Pháp Luân Công đang bị giam cầm.
Sự kiện đại náo Bạch Cung không phải là sơ xuất duy nhất trong
nghi lễ đón Hồ Cẩm Đào. Bẽ bàng nhất đối với mặt mày Trung
cộng đó cũng chính là lúc diễn ra nghi thức cử hành quốc ca
hai nước. Ban lễ tân Bạch Cung đă xướng sai quốc hiệu của
Trung Quốc - Trung Hoa Nhân Dân Cộng Hoà Quốc (People’s
Republic of China) thành ra Trung Hoa Dân Quốc (Republic of
China). Trung Hoa Dân Quốc vốn là quốc hiệu chính thức của Đài
Loan và là quốc hiệu chính thống của Trung Quốc do Tôn Trung
Sơn sáng lập trước khi Mao Trạch Đông giành được Đại Lục và
tuyên bố thành lập nước Trung-Hoa-mới năm 1949. Chi tiết gọi
sai quốc hiệu của “kẻ nội thù” Đài Loan này đă làm nhiều người
ủng hộ Trung cộng càng thêm xót xa v́ gợi nhớ tới việc tổng
thống Bush lúc mới nhậm chức nhiệm kỳ thứ nhất đă có lần gọi
lầm Đài Loan là một nước cộng hoà (Republic of Taiwan) mà lúc
đó Trung cộng đă chỉ trích rằng tổng thống Bush cố t́nh nói
sai để tạo hứng cho thế lực muốn Đài Loan ly khai.
Cũng trong bài diễn văn này, lănh tụ Trung Cộng Hồ Cẩm Đào đă
nhấn mạnh yếu tố Đài Loan phụ thuộc lănh thổ Trung Quốc như
một ấn tượng uy quyền. Toàn bộ bài diễn văn của Hồ Cẩm Đào
h́nh như không thể tạo một từ trường hấp dẫn mới mẻ nào trong
quan hệ Hoa Mỹ. Quan tâm về chênh lệch mậu dịch cũng chỉ là
những lời hứa suông không xác định một hành động thiết thực
nào. Quan tâm về quan hệ chiến lược cũng không có ǵ đột phá,
vẫn là những chuyện hợp tác để phi nguyên tử hóa ở Bắc Hàn
trên bán đảo Triều Tiên.
Dấu hiệu chiến lược của Trung Cộng đă rơ ràng ngay từ đặt chân
tới Mỹ. Họ ra đơn đặt hàng vuốt ve các tập đoàn tài phiệt như
Micrsoft, Boeing với cả hàng tỷ Mỹ kim cốt để gây ấn tượng
giao dịch. Những hợp đồng mua bán đó được bao chí loan rộng
nhằm kích thích tâm lư thương mại của dân chúng Hoa Kỳ vốn
đang chỉ trích chính phủ về việc để cán cân giao thương lệnh
về phía Trung Quốc vượt quá con số 200 tỷ. Nhưng, Trung-cộng
vẫn quyết liệt không thả nổi đồng nhân dân tệ. Đây có lẽ là
chiêu thức kinh tế để các hàng hóa b́nh dân sản xuất tại Trung
Quốc được làm rẻ dưới mức thị trường dựa vào thủ đoạn khống
chế hệ thống tiền tệ để giảm giá nhân công.
Trung cộng đang nhắm vào các thế lực tài phiệt Mỹ để quảng bá
cho diện mạo của ḿnh.
Bác sĩ Vương Văn Di không ngại diện mạo là một chuyên gia đă
đưa bản chất Trung cộng ra ánh sang giữa thanh thiên bạch nhật.
Sự cuồng nộ phẫn uất của một trí thức để cuối cùng dẫn đến sự
biểu đạt bằng phương thức này càng làm dư luận quần chúng phải
quan tâm rất nhiều.
Những người có mặt hôm đó đều chứng kiến một sự kiện lịch sử.
Tổng Thống Hoa Kỳ George Bush, chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào
và nữ bác sĩ Vương Văn Di đă để lại ấn tượng sâu sắc trong
cuộc hội đàm lịch sử lần này.
Trần Đông Đức tường tŕnh |